“Tal vez la Navidad —pensó— no viene de una tienda.
¡Tal vez la Navidad, quizás, significa un poco más!”
Por primera vez, el corazón del Grinch late en español. Y lo hace en San Diego, en un concierto que no solo celebra un clásico navideño, sino que le da nueva vida en la lengua de millones de niñas y niños que aún sueñan con árboles adornados y villancicos bajo el sol del sur de California.
El próximo viernes 21 y sábado 22 de noviembre de 2025, el Old Globe Theatre abrirá sus puertas para presentar el estreno mundial de la traducción al español de How the Grinch Stole Christmas! de Dr. Seuss, bajo el título ¡Cómo el Grinch robó la Navidad!, en un formato de concierto especial que combina actores sobre el escenario, una orquesta en directo y la cantidad justa de vestuario y escenografía para despertar la imaginación.
La historia —esa que conocemos por su ternura y sarcasmo, por su ritmo juguetón y su enseñanza profunda— será narrada por primera vez en español, con una adaptación fiel y vibrante a cargo de Katya María Ojeda Iturbide y Luis Gerardo Villegas. Las entrañables canciones como Santa for a Day y You’re a Mean One, Mr. Grinch también resonarán en español, acercando aún más la historia a nuevas audiencias.
El teatro advierte que no se trata de una producción completa, sino de un concierto escénico, sin la fastuosidad de los montajes anuales del Globe, pero con una intimidad que promete llegar a lo más profundo. Los actores llevarán sus guiones en atriles y estarán acompañados por una orquesta completa, lo que permitirá centrarse en la música, las palabras y la emoción esencial del relato.
Dirigida por James Vásquez, esta versión se construye sobre una rica herencia teatral: el libreto y las letras son de Timothy Mason, la música es de Mel Marvin y las letras adicionales son de Theodor S. Geisel (el verdadero nombre de Dr. Seuss), con música adicional de Albert Hague. La coreografía original es de John DeLuca y la producción fue concebida e inicialmente dirigida por Jack O’Brien.
Este proyecto no sería posible sin el generoso apoyo de la comunidad: Ann Davies, George C. Guerra, Paula y Brian Powers, Wendy Gillespie y Sue y Edward Duff Sanderson, así como sin la financiación de la ciudad de San Diego y el fondo Theodor y Audrey Geisel, que sostiene las actividades anuales del Old Globe.
Una advertencia necesaria para las familias: no se permitirá la entrada a menores de tres años y cada asistente debe tener su propio boleto; por cierto, los boletos ya están a la venta.
En un mundo que a menudo parece haber perdido su ternura, la llegada del Grinch en español no es una amenaza, sino un regalo. Es una invitación a recordar, con risa, música y un poco de travesura, que el espíritu de la Navidad puede crecer incluso en los corazones más arrugados.